وقال أيوب السختياني : إن من سعادة الحدث والأعجمي أن يوفقهما الله عز وجل لعالم من أهل السنة.
അയ്യുബ് സഖ്തിയാനി പറയുന്നു " ഒരു സാധാരണക്കാരന്റെ സൌഭാഗ്യമാണ് അഹ്ലുസുന്നതില് പെട്ട ഒരു ആലിമുമായി സന്ധിക്കുകയെന്നത്"
وقال ابن شوذب : إن من نعمة الله على الشاب إذا تنسك أن يؤاخي صاحب سنة يحمله عليها
ഇബ്ന് ഷൌദബ് പറയുന്നു " ഒരു ചെറുപ്പക്കാരന് നേര്മാര്ഗതിലായിക്കഴിഞ്ഞാല്, കൂടെ നടക്കാന് സുന്നത് അനുസരിച്ച് ജീവിക്കുന്ന ഒരാളെ സഹോദരനായി ലഭിക്കുകയെന്നത് അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രത്തില് പെട്ടതാണ്.
وقال الإمام الأوزاعي : ندور مع السنة حيث دارت. وقال: خمس كان عليهن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم والتابعون بإحسان: لزوم الجماعة، واتباع السنة، وعمارة المساجد، وتلاوة القرآن، والجهاد في سبيل الله عز وجل.
ഇമാം ഔസായി പറയുന്നു " സുന്നത്തിന്റെ വഴിയിലാണ് ഞങ്ങള് നടക്കുന്നത്. നബിയുടെ സ്വഹാബത്തും അവരെ നന്മയില് പിന്തുടര്ന്ന താബി-ഉകളും അഞ്ചു കാര്യങ്ങളില് (ജാഗ്രത പുലര്ത്തിയിരുന്നു) ജമാ-അയെ അവലംബിക്കല് (മുസ്ലിം ഭരണാധികാരികളെ അനുസരിച്ച് കൊണ്ട് ജീവിക്കല്) സുന്നത്ത് പിന്പറ്റല് , പള്ളികളില് നിരതമാകല്, ഖുര്ആന് പാരായണം, അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗത്തില് ജിഹാദ് ചെയ്യല്. "
وقال أيوب السختياني : إذا حدثت الرجل بسنة فقال: دعنا منها وأنبئنا عن القرآن فاعلم أنه ضال.
അയ്യുബ് സഖ്തിയാനി പറയുന്നു " നീ ഒരാളോട് ഒരു സുന്നത്തിനെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞിട്ട്, അത് വിടു, ഖുരാനിനെക്കുറിച്ചു പറയു എന്ന് പറയുന്നുവെങ്കില്, അയാള് പിഴച്ചവന് ആണെന്ന് അറിഞ്ഞു കൊള്ളുക "
وقال مكحول : القرآن أحوج إلى السنة من السنة إلى القرآن؛ لأنها مبينة ومفسرة له.
മക്ഹുല് പറയുന്നു " സുന്നത്ത്, ഖുരാനിലേക്ക് ഉള്ളതിനേക്കാള് അധികം ഖുര്ആന് സുന്നതിലേക്ക് ആവശ്യമായിരിക്കുന്നു , കാരണം സുന്നത്, ഖുര്ആനിന്റ വിശദീകരണവും വ്യാഖ്യാനവുമാണ്."
وقال أبو عبيد القاسم بن سلام : المتبع للسنة كالقابض على الجمر، وهو اليوم عندي أفضل من ضرب السيف في سبيل الله عز وجل. يعني: أن اتباع السنة في عصره أفضل من الجهاد في سبيل الله عز وجل.
അബു ഉബൈദ് ഖാസിം ബിന് സല്ലാം പറയുന്നു " സുന്നത്ത് അവലംബിച്ചവന്, തീക്കട്ട കയ്യില് പിടിച്ചവനെപ്പോലെയാണ്. അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗത്തില് വാളു കൊണ്ട് യുദ്ധം ചെയ്യുന്നവനെക്കാള് ശ്രേഷ്ടനാണ് ഇന്ന് എനിക്കവന്. അതായത് , അദ്ധേഹത്തിന്റെ കാലത്ത്, സുന്നത്ത് അനുസരിച്ച് ജീവിക്കുന്നവന് അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗത്തില് ജിഹാദ് ചെയ്യുന്നവനെക്കാള് ഉത്തമന് ആണെന്ന്.
! قال الألباني : هذا في زمانه، فماذا يقال في زماننا نحن؟
അല്ബാനി പറഞ്ഞു " ഇത് അക്കാലത്താണെങ്കില്, എന്താണിക്കാലത്ത് പറയുക?
وقال ابن عمر : لا يزالون على الطريق ما اتبعوا الأثر.
ഇബ്ന് ഉമര് رضي الله عنه പറയുന്നു " അവര് أثر പിന്പറ്റുന്ന കാലത്തോളം നന്മയില് തന്നെയായിരിക്കും
No comments:
Post a Comment