ഇമാം ഇബ്നുൽ ഖയ്യിം رحمه الله പറഞ്ഞു:
അല്ലാഹു തആലാ അവൻ്റെ അടിമയെ പരീക്ഷിക്കും; അവൻ്റെ ആവലാതിയും താണുകേണുളള അപേക്ഷയും ദുആയും കേൾക്കുവാൻ വേണ്ടി. പരീക്ഷണ സമയത്ത് അവനോട് വിനയവിധേയനായി കീഴൊതുക്കം കാണിക്കാത്തവരെ അവൻ ആക്ഷേപിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
قال الامام ابن القيم رحمه الله: والله تعالى يبتلي عبده ان ليسمع شكواه وتضرعه ودعاءه وقد ذم سبحانه من لم يتضرع إليه ولم يستكن له وقت البلاء كما قال تعالى : وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
(عدة الصابرين وذخيرة الشاكرين)
അല്ലാഹു പറഞ്ഞു:
وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
"നാം അവരെ ശിക്ഷകൊണ്ട് പിടികൂടുകയുണ്ടായി. അപ്പോൾ അവർ തങ്ങളുടെ റബ്ബിന്ന് കീഴൊതുങ്ങിയില്ല, വിനയവിധേയരായതുമില്ല."
വിവ: അബൂ തൈമിയ്യ ഹനീഫ് حفظه الله
അല്ലാഹു തആലാ അവൻ്റെ അടിമയെ പരീക്ഷിക്കും; അവൻ്റെ ആവലാതിയും താണുകേണുളള അപേക്ഷയും ദുആയും കേൾക്കുവാൻ വേണ്ടി. പരീക്ഷണ സമയത്ത് അവനോട് വിനയവിധേയനായി കീഴൊതുക്കം കാണിക്കാത്തവരെ അവൻ ആക്ഷേപിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
قال الامام ابن القيم رحمه الله: والله تعالى يبتلي عبده ان ليسمع شكواه وتضرعه ودعاءه وقد ذم سبحانه من لم يتضرع إليه ولم يستكن له وقت البلاء كما قال تعالى : وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
(عدة الصابرين وذخيرة الشاكرين)
അല്ലാഹു പറഞ്ഞു:
وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
"നാം അവരെ ശിക്ഷകൊണ്ട് പിടികൂടുകയുണ്ടായി. അപ്പോൾ അവർ തങ്ങളുടെ റബ്ബിന്ന് കീഴൊതുങ്ങിയില്ല, വിനയവിധേയരായതുമില്ല."
വിവ: അബൂ തൈമിയ്യ ഹനീഫ് حفظه الله
No comments:
Post a Comment